banner198
banner180

İsveççeden Türkçeye Beş Oyun

Çankaya Belediyesi Çağdaş Sanatlar Merkezi, ünlü İsveç Tiyatro Yazarı August Strindberg adına düzenlenen seminere ev sahipliği yaptı. Seminerde, Devlet Tiyatroları Genel Müdürü Nejat Birecik’e, sahnelenmek üzere, Strindberg’den Türkçeye çevrilmiş beş ayrı oyunun metinleri teslim edildi.

İsveççeden Türkçeye Beş Oyun
 Çankaya Belediyesi Çağdaş Sanatlar Merkezi, ünlü İsveç Tiyatro Yazarı August Strindberg’in hayatını, yapıtlarını ve tiyatrosunu anlatan seminere ev sahipliği yaptı.
İsveç Büyükelçiği tarafından düzenlenen seminerin açılışı, Devlet Tiyatroları Genel Müdürü Nejat Birecik’e teslim edilen oyun metinleriyle yapıldı. Devlet Tiyatroları'nda sahnelenmek üzere Strindberg’in eserlerinden çevrilen oyunlar arasında, “Düş Oyunu”, “Hayaletler Dansı”, “Baba”, “Ölüm Dansı” ve “Şam Yolunda” bulunuyor.

Uzmanlık alanı Strindberg ve eserleri olan Upssala Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Profesörlerinden Björ Meidal’ın konuşmacı olarak katıldığı seminerde, Profesör Meidal’ın “Strindberg’in Dünyası” adlı eserinin Türkçeye çevrileceği bildirildi.
Güncelleme Tarihi: 23 Aralık 2014, 23:34
YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER

banner6